今晚月色真美是什么梗
“今晚月色真美”=“我爱你”,传说夏目漱石还是英语老师的时候,曾问学生,I love you该如何翻译。有学生翻译为“爱しています”(比较直白的“我爱你”),夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的。日本人会说“月が綺麗ですね”(月色真美)。
11.5万
18.9万
14.3万
11.1万
8.3万
15.9万
16.3万
18.4万
14.9万
12.4万
7.6万
9.4万
7.8万
7.8万
16.8万
7.6万
14.8万
8.8万
15.4万
13.2万