靠比是:骂人的意思。可能是汉语“cao”的英语发音。据说是由香港略有体面的无理头人士发明的风行词,采用汉语直译英语原文,或用英语发音直念汉语拼音。就像“I go first”直译为“我走先”等。“靠”现在日益口语化,使用范围很广,常与“我”连用为“我靠”,用于表达惊讶,不理解,不屑一顾等等,有时仅是为了缓解心理紧张、压力,并无具体意思。
关于靠:
1、倚着,挨近,接近:倚~。~在壁上。~近点。~着墙。
2、依赖,仗持:依~。~群众。~自己。
3、信托,信得过:放心可~。她~得住。
4、稳固、结实。
5、妥当可信赖:她办事挺牢~。
6、骂人的话,用于办事不顺时的口语:“~!这点事情都办不好吗!
预设埋伏你把这句话骂过去,你便要想想看,他将用什么话骂回来。有眼光的骂人者,便处处留神,或是先将他要骂你的话替他说出来,或是预先安设埋伏,令他骂回来的话失去效力。他骂你的话,你替他说出来,这便等于缴了他的械一般。
预设埋伏,便是在要攻击你的地方,你先轻轻的安下话根,然后他骂过来就等于枪打在沙包上,不能中伤。