返回
首页 > 教育

丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译

时间: 2020-11-20 18:34:05

  “丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之”的翻译是:我不忍心因为自己的私仇,而伤害品德高尚之人的心意,希望您再考虑别的办法吧!这句话中“长者”一词古今异义,今义为“年长之人”,而古义指品德高尚之人,这里指樊将军。

f0cbd149b7564dd7.jpg

  丹不忍以己之私的原文

  “丹不忍以己之私”出自文言文《荆轲刺秦王》,原文选自《战国策·燕策三》,原文节选如下:

  太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

978a2a38c5ebc40d.png

  译文:燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想要你长久的侍奉我,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”

猜你喜欢

热点推荐

版权所有 Copyright©2026 天奇生活网 版权所有

渝ICP备18012671号-3

联系邮箱:kf@tianqi.com

渝公网安备 50010302002277号